Categoría: the veronicas

Untouched (Traducida) / The Veronicas

Intacta

Yo voy ooh ooh, tú vas ah ah
lalalalalalalala.

No puedo mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Quiero, quiero, quiero tener, tener, tener lo que quiero,
No pares
Dame, dame, dame lo que tienes, tienes
Porque no puedo esperar, esperar, esperar más
No hables siquiera de las consecuencias
Porque ahora eres lo único
Que tiene algún sentido para mí
No me importa para nada lo que digan,
Lo que piensen, piensen
Porque eres el único que está en mi mente
Nunca jamás permitiré que me dejes
Trataré de detener el tiempo por siempre,
No quiero nunca oirte decir adiós (adiós, adiós, adiós).

[Coro:]
Me siento tan intacta
Y te deseo tanto que no puedo resistirme
No basta con decir que te extraño,
Me siento tan intacta
Justo ahora te necesito tanto
De alguna manera no puedo olvidarte
Me he vuelto loca desde que el momento en que te conocí.

Intacta,
Y te necesito tanto.

Te veo, te respiro, quiero ser tú
Alalalala, alalalala
Puedes tormarte, tomarte, tomarte, tomarte tiempo, tiempo
Para vivir, vivir como tienes, tienes que vivir tu vida
Dame, dame, dame todo de ti, ti
No tengas miedo
Te veré a través de las noches solitarias en que deseas más y más
Ni siquiera pienses en lo que está bien o estál mal, mal o bien
Porque al final sólo seremos tú y yo
Nadie más estará presente para responder todas las preguntas que dejamos atrás
Y tú y yo estamos hechos el uno para el otro
Así que aún cuando hoy acabe el mundo me tendrás para apoyarte, apoyarte
Y nunca te decepcionaré (decepcionaré).

[Coro]

Intacta, intacta, intacta, intacta, intacta
Alalalala alalalala
Intacta
Alalalala alalalala.

[Coro] (X2)

Intacta, intacata, intacta.

Untouched

I go ooh ooh, you go ah ah
lalalalalalalala.

I can’t lie, lie, lie, lie, lie, lie
I wanna, wanna, wanna get, get, get what I want
Don’t stop
Give me, give me, give me what you got, got
Cause I can’t wait, wait, wait any more, more, more, more
Don’t even talk about the consequence
Cause right now you’re the only thing
That’s making any sense to me
And I don’t give a damn what they say,
What they think, think
Cause you’re the only one who’s on my mind
I’ll never ever let you leave me
I’ll try to stop time for ever,
Never wanna hear you say goodbye (bye, bye, bye).

[Coro:]
I feel so untouched
And I want you so much that I just can’t resist you
It’s not enough to say that I miss you,
I feel so untouched
Right now need you so much
Somehow I can’t forget you
I’ve gone crazy from the moment I met you.

Untouched,
And I need you so much.

See you, breathe you, I want to be you
Alalalala alalalala
You can take, take, take, take, take time, time
To live, live the way you gotta, gotta live your life
Give me, give me, give me all of you, you
Don’t be scared
I’ll see you through the lonely nights of wanting more, more
Don’t even think about what’s right or wrong, wrong or right
‘Cause in the end it’s only you and me
And no one else is gonna be around to answer all the questions left behind
And you and I are meant to be
So even if the world falls down today you’ve still got me to hold you up, up
And I will never let you down (down).

[Coro]

Untouched, untouched, untouched, untouched, untouched
Alalalala alalalala
Untouched
Alalalala alalalala.

[Coro] (X2)

Untouched, untouched, untouched.

Someone Wake Me Up / The Veronicas

Que Alguien Me Despierte

Tenemos los mismos amigos
En algún momento nos veremos otra vez
¿No me dirás cómo lidiaremos con ello?
¿Cómo lidiaremos con ello?
¿Cómo lidiaremos con ello?

Mis CD’s están en tu casa
Y sabes que tendré que ir a buscarlos
¿No me dirás cómo lidiaremos con ello?
¿Cómo lidiaremos con ello?,
¿Cómo lidiaremos con ello?

A pesar de que fue algo mutuo
Todavía me mata por dentro
Porque eso es lo que he sido por mucho tiempo.

[Coro:]
Siento como si fuera a perder la razón
Supongo que así son las rupturas
Ya ni siquiera tú puedes salvarme
¿Alguien me despertará?
(Qué alguien me despierte)
Nunca imaginé que acabaría
Supongo que no habrá reconciliación
Si esto es un sueño, pregunto
¿Alguien podría despertarme?
(¡Qué alguien me despierte!)

Conservo tu franela vieja
¿Sabes?, aquella que decía que iba a botar
Me la puse anoche para ir a dormir
Anoche para ir a dormir,
Anoche para ir a dormir.

Amor, ¿es aquí donde nuestra historia termina?
Cuando apago la luz
Luchan la fantasía y la realidad.

[Coro]

(¡Qué alguien me despierte!)

Aunque ya terminó
Todavía me mata por dentro
Porque durante tanto tiempo has sido mi vida

Que alguien me despierte
Que alguien me despierte

[Coro]

Oh, amor fuiste mi primera vez
Siempre te tendré dentro de mi.

Que alguien me despierte,
Que alguien me despierte,
Que alguien me despierte.
Que alguien me despierte,
Que alguien me despierte,
Que alguien me despierte.

Someone Wake Me Up

We got the same friends
We’re gonna have to see each other eventually
So won’t you tell me how we’re gonna deal with that
How we’re gonna deal with that,
How we’re gonna deal with that.

My CD’s are at your place
And you know I’m gonna have to pick ‘em up
So won’t you tell me how we’re gonna deal with that
How we’re gonna deal with that,
How we’re gonna deal with that.

Even though it was mutual
It still kills inside
‘Cause for so long, how I’ve been defined.

[Coro:]
It feels just like I’m going crazy
I guess that this is breaking up
And now not even you can save me
Will someone wake me up?
(Someone wake me up)
Never thought that we’d go under
I guess we won’t be making up
And if this is a dream I wonder
Could someone wake me up?
(Someone wake me up)

I still have your old shirt
You know the one I said I’d thrown away?
I put it on when I went to bed last night
I went to bed last night,
I went to bed last night.

Baby, is this where our story ends?
When I turn out the light
Fantasy and reality fight

[Coro]

(Someone wake me up)

Even though it’s over now,
It still kills inside
‘Cause for so long you have been my life

Someone wake me up
Someone wake me up

[Coro]

Oh, baby you were my first time
I will always keep you inside.

Someone wake me up,
Someone wake me up,
Someone wake me up.
Someone wake me up,
Someone wake me up,
Someone wake me up.