Bad News / Kanye West
Publicado por Laura C en septiembre 9, 2010
En esta oportunidad les traigo la traducción de Bad News de Kanye West, una canción sobre la infidelidad y, más que todo, sobre el hacer el papel de tonto al ignorar lo que todos ya saben.
Es un poco vieja la canción (es del 2008) pero eso no le quita méritos. Forma parte de 808 and Heartbreak, según Wikipedia, el álbum mejor logrado de Kanye.
Por mi parte es la primera vez que la escucho y me pareció bastante buena. Les dejo la canción para que se hagan su propia opinión.
Petición de Rubén . . . Espero que la disfrutes
Bad NewsDidn’t you know I was waiting on you? When you decide to break the rules? People will talk like it’s old news When you decide to break the rules? Real bad news, Oh, you just gonna Oh, you just gonna Oh, you just gonna Oh, you just gonna While I’m waiting on a dream Oh, you just gonna My face turned to stone What’s on the news? |
Malas Noticias¿No sabías que estaba esperando por ti? ¿Cuándo decidiste romper las reglas? La gente hablará como si fuese una noticia vieja ¿Cuándo decidiste romper las reglas? Noticias muy malas, Oh, sólo vas a Oh, sólo vas a Oh, sólo vas a Oh, sólo vas a Mientras espero por un sueño Oh, sólo vas a Mi cara se convirtió en piedra ¿Qué hay en las noticias? |
Rubén escribió
Muchas gracias por la traducción Laura de verdad me encanta =) y me alegro que te haya gustado la canción y estoy seguro de que hay muchas otras de Kanye West que también te gustarían =)
PD: Como se que te gusta mucho David Guetta te dejo esta cancion que para mi es un temazo y la letra me gusta mucho.
Laura C escribió
Me alegra que te haya encantado la traducción
. Acabo de oír la canción de David Guetta y, qué te puedo decir, excelente! jajajaja. Mil gracias por la recomendación, va directo a mi iPod. Espero que sigamos en contacto. Gracias nuevamente por visitar mi blog.
Life escribió
Laura, ¡por fin traducciones con sentido! ¡GRACIAS!
Podías traducir algunas de Ne-yo (because of you, closer…) o la de “Love the way you lie” de Eminem y Rihanna…
Un beso, ¡sigue así!
Laura C escribió
Hola! Disculpa por responder tan tarde. Muchas gracias por tu comentario tan lindo!
Con mucho gusto traduzco Closer porque revisé y conseguí unas bastante aceptables de Because of You.
Gracias por visitar mi blog
Besos!